apostillar-documentos

Apostillar Documentos en Madrid

¿Cómo se tramita y gestiona la apostilla de La Haya? Apostillar Documento en Madrid La forma que encontraron los países para que los ciudadanos puedan disponer de distintos tipos de documentos que puedan ser reconocidos en el exterior es el proceso de legalización. Se trata de un acto administrativo cuyo fin es otorgar validez a…

agencia-traduccion-madrid-traductor-trabajando

Traducir de español a catalán

¡De español a catalán!: Google Traslate El idioma español ha conquistado a una infinidad de áreas geográficas, teniendo a más de 534 millones de hablantes a nivel mundial, en su mayoría nativos. El español es la lengua oficial de España, pero en este país aún hay personas que se comunican en otras lenguas, como es…

traduccion-de-documentos-oficiales-firma-documento

Texto jurídico administrativo

Seguramente te preguntáis constantemente que es un texto jurídico administrativo y en qué se distingue de las demás producciones escritas. Como bien sabéis, el área jurídica hace referencia a las leyes, pero no todos los escritos formulados en esta área son de carácter administrativo. ¿Qué es un texto jurídico administrativo? Un texto es una producción…

agencia-de-traduccion-en-madrid-papel-y-boligrafo

Método de Traducción

Un método de traducción es el procedimiento que se utiliza para lograr la traducción total de un texto, este varía según el traductor, el documento e incluso dependerá de las necesidades del cliente, pues cada proyecto es diferente, por ende, demanda de un método en particular. Método de traducción y técnica de traducción El método…

la-mejor-agencia-de-traduccion

Tu mejor traducción jurada en inglés

Las traducciones juradas son un requisito para muchos trámites en embajadas y consulados a nivel mundial, pero también, cuando requerís presentar una documentación extranjera ante un organismo oficial cuyo idioma legal es el inglés, esta institución puede ser pública o privada. Tu mejor traducción jurada en inglés de toda España la encontrarás en Enai-e, y…

localizacion-en-traduccion

Localización en Traducción

¿Qué es la localización en traducción? Uno de los términos que debe conocer cualquier traductor es la “localización”. Aunque realmente más que un término es un principio que no puede pasar por alto. Los clientes muchas veces desconocen su importancia, pero es sumamente relevante en áreas como la informática, la programación y en los videojuegos….