?>

Traducciones especializadas online

Las agencias de traducción online son un excelente recurso a la hora de realizar traducciones inmediatas especializadas, en la menor cantidad de tiempo posible, pero sobre todo, son ideales para traducir textos y documentos de cualquier temática. En su mayoría cuentan con especialistas cualificados que te garantizarán traducciones 100% fiables, correctas pero sobre todo especializadas.

Enai-e es una agencia de traducción online con sede física ubicada en la ciudad de Madrid, que ofrece el servicio de traducción online especializada, con un equipo profesional especializados en:

Cabe mencionar, que en Enai-e también hallarás traductores para las diferentes áreas del saber y todos los sectores productivos de la sociedad.

¿Qué es una traducción especializada online?

Una traducción especializada online, es aquella donde un texto especializado se traduce de un idioma a otro, este proceso se desarrolla totalmente por internet.

En esta modalidad de traducción, el texto de origen, versa sobre un tema en concreto de una de las ciencias del saber, por lo tanto, demanda una terminología concreta y especializada.

¿Cómo se clasifican las traducciones especializadas?

Una traducción especializada, se clasifica según el área del saber o el sector de producción al que corresponda el texto de origen, por consiguiente, el número de especialidades es ilimitado.

No obstante, las traducciones especializadas más comunes son:

  • Traducciones médicas.
  • Traducciones jurídicas.
  • Traducciones políticas y de relaciones internacionales.
  • Traducciones económicas.
  • Traducciones literarias.

Lo ideal es que cada traducción sea realizada, no solo por un traductor certificado y con experiencia, sino que también, por un conocedor del tema con formación académica en el mismo.

¿Cuál es el perfil de un traductor especializado?

Un traductor especializado debe responder al siguiente perfil:

  1. Dominar el idioma de origen y el idioma de destino a perfección.
  2. Tener formación especializada en el área que se desarrolla.
  3. Ser un investigador innato, que profundice sobre el tema una vez inicie con el proceso de traducción.

¿Cómo funcionan las agencias de traducciones online?

Una agencia de traducción online se caracteriza por tener una página web donde el cliente o el potencial cliente, podrá conocer cada uno de los servicios ofrecidos por ella, además, tienen un funcionamiento específico estandarizado que consta de los siguientes procesos:

  1. Solicitud del presupuesto por parte del futuro cliente:
  • Datos de contacto (correo y teléfono).
  • Delimitación del idioma de origen y el idioma de destino.
  • Carga del archivo a traducir e incluso interpretar.
  1. Evaluación del trabajo y desarrollo del presupuesto.
  2. Aprobación o negación del presupuesto por parte del cliente.
  3. Una vez aprobado el presupuesto, la agencia designa al traductor o intérprete para que realice el trabajo.
  4. Entrega de la traducción o interpretación por parte de la agencia al cliente.

Enai-e se diferencia, además, por seguir este procedimiento estándar, garantizando:

  • Inmediatez de respuesta.
  • Rapidez y excelencia en el desarrollo del trabajo solicitado.
  • Calidad de atención antes, durante y después del desarrollo del trabajo.

¿Requieres una traducción especializada online?

Si necesitas que un especialista desarrolle las traducciones de tus textos, no dejes de solicitar tu presupuesto online a Enai-e, contamos con los profesionales que tú estás buscando para conseguir una traducción correcta y excelente, pero sobre todo, especializada.

SOLICITA NUESTROS SERVICIOS DE
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN