Traducción Financiera

La traducción financiera también conocida como traducción económica, requiere igualmente de un traductor financiero, es decir, alguien especializado, con experiencia y conocimientos del sector financiero.

Los textos financieros, a su vez, comprenden especialidades muy complejas que precisan de un profesional aún más concreto, como sucede por ejemplo con documentos relacionados con las inversiones y la Bolsa.

Vemos entonces que este tipo de traducción, exige que el traductor no sólo esté familiarizado con la terminología, sino que tenga conocimientos económicos y financieros y esté especializado en el área que va a traducir.

TIPOS DE TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS

9

Traducción Financiera

Algunos ejemplos de traducción financiera son:

  • Traducción de Informes Anuales
  • Traducción de Cuentas Consolidadas
  • Traducción de informes económicos

Todos los años grandes empresas españolas nos confían la traducción de sus cuentas anuales y de sus informes financieros.

Solicita tu presupuesto online de traducción o interpretación sin compromiso