El Blog del traductor jurado

Traductores oficiales de empresa de traducción

A la hora de contratar servicios de traducción, Internet te ofrece un buen número de propuestas variadas. Por eso, vamos a exponerte las ventajas de nuestra solucion linguistica, que se basan en entender la traducción como un proceso de evaluacion continua realizado...

¿Qué idiomas son los más traducidos?

En los últimos tiempos, la cantidad de idiomas con los que tienen que trabajar las diferentes empresas ha crecido considerablemente si lo comparamos con unas décadas atrás. Y no es para menos. Nadie puede dudar de lo interconectados que estamos, es extremadamente...

¿Qué son los traductores legales especializados?

Para que comprendas mejor la problemática principal de este artículo, conviene señalar, antes que nada, que las diferencias entre traductores y traductores legales especializados tienen que ver con la especificidad del trabajo de unos y otros. La traducción legal,...

Cómo apostillar una traducción jurada

Apostillar una traducción jurada es una actividad que debe llevar a cabo el traductor jurado para que su trabajo sea legalizado. A continuación, te explicamos en qué consiste y cómo puedes comprobar la legalidad de la actuación del antedicho profesional. Apostillar...