La traducción financiera también conocida como traducción económica, requiere igualmente de un traductor especializado con experiencia y conocimientos del sector financiero.
La traducción financiera comprende especialidades muy complejas que precisan de un profesional aún más concreto, como sucede por ejemplo con documentos relacionados con las inversiones y la Bolsa.
La traducción económica, como también se la conoce, exige que el traductor no sólo esté familiarizado con la terminología, sino que tenga conocimientos económicos y financieros y esté especializado en el área que va a traducir.
Todos los años grandes empresas españolas nos confían la traducción financiera de sus cuentas anuales y de sus informes financieros.
Algunos ejemplos de traducción financiera son:
Nuestros traductores están especializados en el campo al que se va a traducir y por supuesto son nativos de esa lengua.
Quiénes somos |
Traducción |
Traducción Jurada |
Traducción Técnica |
Traducción Financiera |
Localización |
Intérprete Jurado |
Intérprete Simultáneo |
Intérprete de Enlace |
Locución de Video |
Política de Calidad |
Noticias |
Contacto |
Legal
Mapa web